Portfolio Single

Translating the Language of Taste

Every dish tells a story, and every drink has a character. In the world of food and drink, the right words can make a product irresistible to international audiences. That’s why translating food and drink texts isn’t just about accuracy – it’s about capturing the flavours, textures and traditions behind them. With experience translating everything from menus and product descriptions to marketing campaigns, I bring clarity, creativity, and a sense of flavour to German-to-English translations.

Sample Food and Drink Translations

Food & Drink Copy for a Restaurant & Bar

Original German TextMy English Translation
Das Restaurant 1821 im Museumsgebäude, Wilhelmstraße 3, wurde nach einer umfänglichen Neugestaltung des früheren Restaurants Museum am 24. November 2022 eröffnet. Es ist sowohl Restaurant als auch Bar und sieht sich “zwischen Tradition und Moderne”.
Auf der Karte finden sich Trendfood, vegane und vegetarische Speisen, sowie schwäbische Gerichte.
Der Haupteingang zum Restaurant wurde an der Seite zum Stadtgraben neu erstellt, wo bereits im 19. Jahrhundert ein zweiter Hauseingang gewesen ist. Im Frühjahr 2023 wurde der Biergarten an der Gebäuderückseite eröffnet. Er bietet Platz für rund 180 Personen – so viele Plätze sind es auch im Restaurant.
Located in the same building as the Tübingen Museum Association at Wilhelmstraße 3, Restaurant 1821 was opened on 24 November 2022 following a full-scale renovation of the former Restaurant Museum. Simultaneously a restaurant and a bar, it views itself as a fusion of the traditional and the modern.
The menu features the latest culinary trends, vegan and vegetarian dishes, and Swabian specialities.
The main entrance to the restaurant was rebuilt on the side facing the Stadtgraben, where a second entrance existed in the 19th century. The beer garden at the rear of the building opened in spring 2023. It can accommodate around 180 people, mirroring the restaurant’s seating capacity.

This translation is a derivative of ‘1821’ on the website Tuepedia, which is licensed under CC BY-SA 4.0.

Hospitality Translation: Restaurant Details

Original German TextMy English Translation
Es gibt in dieser geräumigen, aber gemütlichen Gaststätte neben herzhafter schwäbischer Hausmannskost auch leckere “Exoten” wie Gaisburger Marsch, Falafel-Dreierlei und Zaziki. Im Sommer gibt es auch einige nette Plätze an der ruhigen Ulrichstraße. Nach einer sehr gründlichen Renovierung des Hauses vor einigen Jahren erscheint die Neorenaissance-Fassade des über 100jährigen Gebäudes wie eben erst gebaut.This spacious yet cosy restaurant serves both traditional and hearty Swabian home-style cuisine and delicious exotic dishes such as Gaisburger Marsch (beef stew), falafel served three ways and tzatziki. Charming outdoor seating is available on the quiet Ulrichstraße in summer. The building, which is over 100 years old, was thoroughly renovated a few years ago, and as a result, its Renaissance Revival façade looks as though it has just been built.

This translation is a derivative of ‘Herzog Ulrich (Gaststätte)’ on the website Tuepedia, which is licensed under CC BY-SA 4.0.

Your Food and Drink Content in English

Whether you need enticing menu translations, compelling product descriptions, or engaging brand stories, I ensure your content resonates with English-speaking audiences. By combining linguistic precision with cultural sensitivity, I help you showcase your food and drink offerings with authenticity and appeal. If you’re ready to share your flavours with a wider audience, let’s talk about how I can translate your food and drink content into clear, inviting English that whets the appetite and builds connection.