Adapting your German content into English that feels authentic, engaging and culturally attuned
When copy needs to move, persuade or inspire, it demands more than translation. I offer creative German to English translation – also known as transcreation – that adapts your messaging with care, nuance and intent. The result? Copy that feels native to its audience while honouring the original intent.
Adapt My MessageCurious how your copy could sound in English? Let’s talk.
The Challenge:
When it comes to creative content – from campaign slogans to brand storytelling – even a highly professional translation can fall short. What resonates in German may not have the same impact in English, where cultural frames of reference, tone and emotional triggers differ.
How I Help:
I offer creative translation services from German to English that ensure your brand message works across cultures. This isn’t about random rewrites or departing from your brand’s voice – it’s about translating in a creative way so that your messaging carries the same impact and energy in English.
What Is Transcreation?
Transcreation is a term often used in the industry for creative translation. It blends “translation” and “creation” to describe the process of adapting content so that it resonates emotionally and culturally in a new language. In practice, German to English transcreation is about reimagining your copy for a new audience – not changing your message, but making sure it lands just as powerfully.
What Sets Me Apart:
Creative adaptation or transcreation demands more than just language skills. It requires an ear for voice, a feel for nuance, and a deep respect for the original message. I bring all of these, plus a genuine enthusiasm for capturing your brand’s essence in English.
The Result:
You receive English copy that feels as natural and compelling as the original – one that connects with your audience while staying true to what your brand stands for.
Enquire About AdaptationReady to creatively translate your content?
Looking to adapt the message of your German content for a new audience without losing its essence?
I’d love to help craft English copy that reflects your brand’s voice – and truly connects.
Get in Touch